-
1 surface libre
-
2 surface libre
-
3 surface libre de chenal
open channel; open surface channelDictionnaire français-anglais de géographie > surface libre de chenal
-
4 surface libre de la nappe d'eau infiltrée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > surface libre de la nappe d'eau infiltrée
-
5 surface libre de chenal
Dictionnaire français-russe de géographie > surface libre de chenal
-
6 surface libre de chenal
offenes Flußbett; offenes StrombettDictionnaire français-allemand de géographie > surface libre de chenal
-
7 à surface libre
(canalisation, réservoir) open (but may be covered)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > à surface libre
-
8 canal à surface libre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > canal à surface libre
-
9 écoulement à surface libre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > écoulement à surface libre
-
10 usine hydro-électrique avec canal d'amenée à surface libre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > usine hydro-électrique avec canal d'amenée à surface libre
-
11 surface
f1) поверхность; плоскость2) площадь•- surface absorbantesurface de chauffe de réchauffeur d'air — рабочая (теплопередающая) поверхность регенеративного воздухоподогревателя
- surface active
- surface active de la grille
- surface d'adhérence
- surface ailettée
- surface alaire nette
- surface alaire totale
- surface d'appui
- surface d'aspiration
- surface d'attaque
- surface attaquée
- surface du bain
- surface de base
- surface bâtie
- surface bombée
- surface de bout
- surface brute
- surface caractéristique
- surface de chargement
- surface chauffante
- surface de chauffe
- surface de chauffe de l'économiseur
- surface de chauffe finale
- surface de chauffe totale
- surface de cisaillement
- surface de clivage
- surface coffrée
- surface de condensation
- surface conique
- surface de contact
- surface convexe
- surface de la couche fluidisée
- surface de criblage
- surface de décantation
- surface de déperdition
- surface en dépouille
- surface développable
- surface diélectrique
- surface de discontinuité
- surface drainée
- surface d'échange
- surface d'échange de chaleur
- surface d'échange par rayonnement
- surface d'échangeur monotubulaire
- surface enveloppante
- surface équipotentielle
- surface d'évaporation
- surface d'évaporation supplémentaire
- surface exposée
- surface extérieure
- surface en facettes
- surface fermée
- surface filtrante
- surface de filtration effective
- surface fonctionnelle
- surface de fondation
- surface de friction
- surface frontière
- surface frottante
- surface gauche
- surface géométrique
- surface de glissement
- surface du grain du catalyseur
- surface granulée
- surface de grille
- surface grossière
- surface de guidage
- surface hélicoïdale
- surface hydrostatique
- surface imperméable
- surface intérieure
- surface intermédiaire
- surface isobare
- surface d'isolation
- surface isotherme
- surface de joint
- surface latérale
- surface libre
- surface limite
- surface du lit fluidisé
- surface métallique
- surface mouillée
- surface en mouvement
- surface de niveau
- surface nodale
- surface nue
- surface ondulée
- surface oxydée
- surface de partage
- surface piézométrique
- surface plane
- surface portante
- surface de pression
- surface de projection
- surface de queue
- surface radiante
- surface du réacteur
- surface de référence
- surface réfléchissante
- surface de refroidissement
- surface réglée
- surface de resurchauffe de vapeur
- surface de révolution
- surface de roulement
- surface rugueuse
- surface de rupture
- surface sécante fictive
- surface de section
- surface de section transversale
- surface sensible
- surface de séparation
- surface spécifique
- surface de stockage
- surface totale
- surface de translation
- surface travaillante
- surface d'usinage
- surface usinée
- surface d'usure
- surface utile
- surface de vaporisation
- surface vitrée -
12 diode à surface de base libre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > diode à surface de base libre
-
13 chenal
* -
14 chenal
* -
15 chenal
* -
16 zone
zone [zon]1. feminine noun• zone de haute/basse pression area of high/low pressure• dans cette affaire, des zones d'ombre subsistent encore some aspects of this business remain very unclear• c'est la zone ! it's the pits! (inf)• enlève ce bric-à-brac de ton jardin, ça fait zone (inf) get rid of that junk in your garden, it looks like a tip (inf)2. compounds► zone bleue ≈ restricted parking zone► zone de dépression or dépressionnaire trough of low pressure• passer/se réfugier en zone libre to enter/take refuge in the unoccupied zone ► zone de libre-échange free trade area► zone piétonne or piétonnière pedestrian precinct* * *zon1) ( secteur) zone, areazone interdite — no-go area GB, off-limits area; ( sur un panneau) no entry
3) ( banlieue pauvre)•Phrasal Verbs:* * *zon nf1) (= lieu) zone, area2) INFORMATIQUE field4) * (= désordre)* * *zone nf1 ( secteur) zone, area; zone de radiation/combat radiation/combat zone; zone de pêche fishing zone; zone de cultures agricultural area; zone de turbulences Météo area of turbulence; zone interdite no-go area GB, off-limits area; ( sur un panneau) no entry;zone d'activités business park; zone d'aménagement concerté, ZAC Admin integrated development zone; zone d'aménagement différé, ZAD Admin area set aside for development; zone artisanale small industrial estate GB ou park; zone bleue Aut restricted parking zone; zone de chalandise Admin, Comm catchment area; zone de données Ordinat data field; zone d'environnement protégé environmental protection zone; zone érogène Physiol erogenous zone; zone euro Euro Zone; zone d'exclusion aérienne Mil no-fly zone; zone franc Fin franc area; zone franche Écon free zone; zone frontière border area; zone industrielle industrial estate GB ou park US; zone d'influence Pol sphere ou area of influence; zone libre Hist unoccupied France; zone de libre-échange Écon free-trade area; zone monétaire Fin monetary area; zone occupée Hist occupied France; zone postale Postes postal area ou zone GB, zone of improved postage, ZIP US; zone sterling Fin sterling area; zone sensible lit potential trouble-spot; fig potential trouble area; zone sinistrée Admin disaster area; zone tampon Mil, Pol buffer zone; zone à urbaniser en priorité, ZUP priority development area.[zon] nom fémininzone de flou ou d'incertitude ou d'ombre grey area2. ANATOMIEzone d'aménagement concerté → link=ZAC ZACzone à urbaniser en priorité → link=ZUP ZUPADMINISTRATION & FINANCE4. HISTOIREzone libre/occupée unoccupied/occupied France5. GÉOGRAPHIEzone glaciale/tempérée/torride frigid/temperate/torrid zone6. MÉTÉOROLOGIEzone de dépression, zone dépressionnaire trough of low pressure8. FINANCE9. INFORMATIQUE10. MILITAIRE11. (péjoratif)a. (familier) [quartier pauvre] it's a really rough areab. [désordre] it's a real mess ou tipcette famille, c'est vraiment la zone they're real dropouts in that familyde deuxième zone locution adjectivalede troisième zone locution adjectivale1. The Paris area is divided into fare zones for public transport. Zones 1 and 2 cover metropolitan Paris and certain areas of the nearby suburbs. The remaining zones cover the outer suburbs: j'habite en zone 3, une carte orange quatre zones.2. France is divided into three zones (A, B and C), the schools in the different zones taking their mid-term breaks and Easter holidays at different times to avoid swamping the roads, the public transport system and tourist infrastructure. -
17 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
18 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
19 vente
vente [vɑ̃t]1. feminine noun• directeur/service des ventes sales director/department► en vente2. compounds* * *vɑ̃tnom féminin saleen vente chez votre marchand de journaux — available ou for sale at your newsagent's
en vente libre — gén freely available; [médicaments] available over the counter
Phrasal Verbs:* * *vɑ̃t nf1) (généralement) salemettre en vente — to put on sale, [objets personnels] to put up for sale
Ce modèle est en vente dans les grands magasins. — This model is on sale in the department stores.
2) (= métier)3) (= secteur) sales pl* * *vente nf sale; être en vente to be for sale; en vente chez votre marchand de journaux available ou for sale at your newsagent's; en vente libre gén freely available; [médicaments] available over the counter, available without prescription; mettre qch en vente to put [sth] up for sale [maison, commerce]; to put [sth] for sale [objet]; mise en vente (de maison, commerce) putting up for sale; ( d'objet) putting on sale; équipe/technique/surface de vente sales team/technique/area; directeur/service des ventes sales manager/department; il s'occupe de la vente he's in sales; avoir l'expérience de la vente to have sales experience.vente par correspondance, VPC Comm mail order selling; vente à découvert Fin short sale; vente au détail retailing; vente aux enchères auction (sale); vente forcée hard sell; vente en gros wholesaling.[vɑ̃t] nom féminin1. [opération] salevente au détail/en gros/en demi-grosa. [par le négociant] retail/wholesale/cash-and-carry sellingb. [profession] retail/wholesale/cash-and-carry tradelettre/promesse de vente sales letter/agreement2. [domaine d'activité] sellingvente par téléphone telesales, telemarketing3. DROITvente (par adjudication) forcée/judiciaire compulsory sale, sale by order of the court4. [réunion, braderie] salevente à l'encan ou aux enchères auction (sale)5. BOURSE6. [part de bois] fellable stand[arbres]————————ventes nom féminin pluriel————————en vente locution adjectivale & locution adverbiale[à vendre] for saleen vente en pharmacie on sale at ou available from the chemist'sen vente sur/sans ordonnance obtainable on prescription/without a prescriptionmettre quelque chose en vente [commercialiser quelque chose] to put something on the market -
20 venté
vente [vɑ̃t]1. feminine noun• directeur/service des ventes sales director/department► en vente2. compounds* * *vɑ̃tnom féminin saleen vente chez votre marchand de journaux — available ou for sale at your newsagent's
en vente libre — gén freely available; [médicaments] available over the counter
Phrasal Verbs:* * *vɑ̃t nf1) (généralement) salemettre en vente — to put on sale, [objets personnels] to put up for sale
Ce modèle est en vente dans les grands magasins. — This model is on sale in the department stores.
2) (= métier)3) (= secteur) sales pl* * *vente nf sale; être en vente to be for sale; en vente chez votre marchand de journaux available ou for sale at your newsagent's; en vente libre gén freely available; [médicaments] available over the counter, available without prescription; mettre qch en vente to put [sth] up for sale [maison, commerce]; to put [sth] for sale [objet]; mise en vente (de maison, commerce) putting up for sale; ( d'objet) putting on sale; équipe/technique/surface de vente sales team/technique/area; directeur/service des ventes sales manager/department; il s'occupe de la vente he's in sales; avoir l'expérience de la vente to have sales experience.vente par correspondance, VPC Comm mail order selling; vente à découvert Fin short sale; vente au détail retailing; vente aux enchères auction (sale); vente forcée hard sell; vente en gros wholesaling.2. [exposé] windswept
- 1
- 2
См. также в других словарях:
surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… … Encyclopédie Universelle
libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier … Encyclopédie Universelle
Surface specifique — Surface spécifique Pour les articles homonymes, voir Surface (homoymie). La surface spécifique désigne la superficie réelle de la surface d un objet par opposition à sa surface apparente. Cela a une grande importance pour les phénomènes faisant… … Wikipédia en Français
Surface gauche — Surface Pour les articles homonymes, voir surface (homoymie). Une surface désigne généralement la couche superficielle d un objet. Le terme a plusieurs acceptions, parfois objet géométrique, parfois frontière physique, et est souvent abusivement… … Wikipédia en Français
Surface spécifique — Pour les articles homonymes, voir Surface (homonymie). La surface spécifique désigne la superficie réelle de la surface d un objet par opposition à sa surface apparente. Cela a une grande importance pour les phénomènes faisant intervenir les… … Wikipédia en Français
SURFACE (PHÉNOMÈNES DE) — La surface d’un solide ou d’un liquide est une région s’étendant sur quelques distances atomiques qui sépare l’intérieur du matériau du milieu extérieur: en général, le vide ou un gaz. Si le milieu extérieur est une autre phase dense, liquide ou… … Encyclopédie Universelle
Libre-Service — Le premier self service en 1916 Le libre service (ou self service en anglais) est une pratique commerciale où le client se sert et/ou choisi lui même, le(s) bien(s) ou service(s) exposé(s) ou présenté(s) avant de s acquitter du prix convenu… … Wikipédia en Français
Libre service — Le premier self service en 1916 Le libre service (ou self service en anglais) est une pratique commerciale où le client se sert et/ou choisi lui même, le(s) bien(s) ou service(s) exposé(s) ou présenté(s) avant de s acquitter du prix convenu… … Wikipédia en Français
Libre-service — Le premier self service en 1916 Le libre service (ou self service en anglais) est une pratique commerciale où le client se sert et/ou choisit lui même, le(s) bien(s) ou service(s) exposé(s) ou présenté(s) avant de s acquitter du prix convenu… … Wikipédia en Français
libre — (li br ) adj. 1° Qui a la jouissance de sa personne, qui n est soumis à aucun maître. Dans l antiquité la population se divisait en personnes libres et en esclaves. • Les Juifs, qui ont été appelés à dompter les nations et les rois, ont été… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Surface minimale — Pour les articles homonymes, voir Surface (homonymie). En mathématiques et en physique, une surface minimale est une surface minimisant son aire. Ce minimum est réalisé sous une contrainte : un ensemble de points, le bord de la surface, est… … Wikipédia en Français